CJK cataloging (9/2018)
CJK materials procedures (needs updating to Folio)
Libraries with good cataloging for Chinese records:
Library |
OCLC Symbol |
Columbia |
ZCU |
Cornell |
COO |
Harvard |
HUL |
Indiana |
IUL |
Princeton |
PUL |
Stanford |
STF |
University of California, Berkeley |
CUY |
University of California, San Diego |
CUS |
University of Chicago |
CGU |
University of Hawaii |
HUH |
University of Pittsburgh |
PIT |
University of Washington |
WAU |
Yale |
YUS |
Initial articles in various languages to be skipped or omitted in certain fields
(See Appendix F in MARC 21 Format for Bibliographic Data)
"+" before an indefinite articles indicates the same form is also used for the numeral "one" so you need to distinguish the meaning.
"*" if followed by que in Spanish and Portuguese, these are not articles.
Article |
Language |
* a |
English, Hebrew, Hungarian, Portuguese, Yiddish |
a' |
Gaelic, Scottish |
al |
Romanian |
al- |
Arabic |
am |
Gaelic, Scottish |
an |
English, Gaelic, Scottish, Yiddish |
an t- |
Gaelic, Scottish |
ane |
Scots |
ang |
Tagalog |
ang mga |
Tagalog |
* as |
Galacian, Portuguese |
az |
Hungarian |
+ bat |
Basque |
+ bir |
Turkish |
d’ |
English |
da |
Shetland English |
*das |
German, Yiddish |
de |
Danish, Dutch, English, Frisian, Norwegian, Swedish |
dei |
Norwegian |
dem |
German |
den |
Danish, German, Norwegian, Swedish |
der |
German, Yiddish |
des |
German, Walloon |
det |
Danish, Norwegian, Swedish |
di |
Yiddish |
die |
Afrikaans, German, Yiddish |
dos |
Yiddish |
e |
Norwegian |
‘e |
Frisian |
+ een, eene |
Dutch |
+ egy |
Hungarian |
+ ei |
Norwegian |
+ ein |
German, Norwegian, Walloon |
+ eine |
German, |
einem, einen |
German |
einer, eines |
German |
+ eit |
Norwegian |
* el |
Catalan, Spanish |
el- |
Arabic |
els |
Catalan |
+ en |
Catalan, Danish, Norwegian, Swedish |
enne |
Walloon |
+ et |
Danish, Norwegian |
+ ett |
Swedish |
+ eyn, eyne |
Yiddish |
gl', gli |
Italian |
ha- |
Hebrew |
hai |
Classical Greek, Modern Greek |
he |
Hawaiian |
hē |
Classical Greek, Modern Greek |
he- |
Hebrew |
+ heis |
Modern Greek |
+ hen, hena |
Modern Greek |
+ henas |
Modern Greek |
het |
Dutch |
hin, hina, hinar, hinir |
Icelandic |
hinn, hinna, hinnar, hinni |
Icelandic |
hins, hinu, hinum |
Icelandic |
hio (add diacritic) |
Icelandic |
ho |
Classical Greek, Modern Greek |
ho- |
Hebrew |
hoi |
Classical Greek, Modern Greek |
i |
Italian |
ih’ |
Provençal |
il |
Italian, Old Provençal, Occitan |
il- |
Maltese |
in |
Frisian |
it |
Frisian |
ka |
Hawaiian |
ke |
Hawaiian |
l' |
Catalan, French, Italian, Old/Modern Provençal, Occitan, Walloon |
* la |
Catalan, Esperanto, French, Italian, Old/Modern Provençal, Occitan, Spanish |
* las |
Old Provençal/Occitan, Spanish |
le |
French, Italian, Old Provençal, Occitan |
les |
Catalan, French, Old Provençal, Occitan, Walloon |
lh |
Old Provençal, Occitan |
lhi |
Old Provençal, Occitan |
li |
Old/Modern Provençal, Occitan, Walloon |
lis |
Provençal, Occitan |
lo |
Italian, Old/Modern Provençal, Occitan, Spanish |
* los |
Old Provençal, Occitan, Spanish |
lou |
Modern Provençal, Occitan |
lu |
Modern Provençal, Occitan |
mga |
Tagalog |
mgá |
Tagalog |
+ mia |
Modern Greek |
'n |
Afrikaans, Dutch, Frisian |
na |
Hawaiian, Irish, Scottish Gaelic, Scottish |
na h- |
Irish, Scottish Gaelic |
+ njē, nji |
Albanian |
ny |
Malagasy, Manx |
‘o |
Neapolitan Italian |
* + o |
Galician, Hawaiian, Portuguese, Romanian |
* os |
Portuguese |
‘r |
Icelandic |
‘s |
German |
't |
Dutch, Frisian |
ta |
Classical Greek, Modern Greek |
tais, tas, tē |
Classical Greek |
tēn, tēs |
Classical Greek, Modern Greek |
the |
English |
to |
Classical Greek, Modern Greek |
tō, tois |
Classical Greek |
ton, tōn, tou |
Classical Greek, Modern Greek |
+ um, uma |
Portuguese |
umas |
Portuguese |
+ un |
Catalan, French, Italian, Modern Provençal, Occitan, Romanian, Spanish |
+ un' |
Italian |
+ una |
Catalan, Italian, Old Provençal, Modern Provençal, Occitan, Romanian, Spanish |
unas |
Spanish |
+ une |
French |
unei |
Romanian |
unha |
Galician |
+ uno |
Italian, Modern Provençal, Occitan |
unos |
Spanish |
+ uns |
Old Provençal, Occitan, Portuguese |
unui |
Romanian |
+ us |
Old Provençal |
y, yn |
Manx |
y, yr |
Welsh |
ye |
English |
[Above link for RDS catalogers and their language fluencies]
Backstage language cataloging
A project was started in 2018 in which Acquisitions contracts with Backstage for cataloging items for which we don't have cataloging language proficiency in RDS. Documents linked below constitute preliminary procedures performed by RDS for this project. Acquisitions uses the Backstage contract cataloging tracking spreadsheet to track this.
Backstage language cataloging procedures [updated procedures in progress, to be added when complete]
(Included within the procedures above are links to: scanning instructions, procedures for Backstage records received [this needs updating to FOLIO], and the Backstage contract cataloging tracking spreadsheet.)